Интересно о мюзиклах

СТРАННАЯ ИСТОРИЯ СТРАННОГО МЮЗИКЛА

News image

Театр имени Моссовета – это, дорогие мои, пионер в жанре мюзиклов на советском и постсоветском пр...

МЕССИЯ С ТОПОРОМ, ИЛИ ОСОБЕННОСТИ НАЦИОН

News image

«Достоевскому всё равно. Он уже давно умер». Человек, пожелавший остаться анонимным. «Да, топором её...

ВОТ ТАКИЕ ПИРОЖКИ, ИЛИ НАШЕ ВСЁ НА СЦЕНЕ

News image

Добрый день, дорогие мои любители мюзиклов! Вы, наверное, уже подумали, что старик Фрэнки «покинул здание»? Даже и ...



Девушка и зверь
Статьи - Постановки

девушка и зверьУже сейчас в Московском дворце молодежи идут предпремьерные показы нового мюзикла «Красавица и чудовище», билеты на который расходятся с астрономической скоростью. Официальная же премьера волшебной сказки о любви, поставленной по мотивам диснеевского мультфильма, назначена на 11 октября.

После суперуспешной Mamma Mia! компания Stage Entertainment представляет в Москве «Красавицу и чудовище» — один из самых зрелищных и красивых мировых мюзиклов. Известная во всем мире история про прекрасную девушку, чья любовь смогла вернуть человеческий облик заколдованному чудовищу, неоднократно становилась предметом разнообразных литературных обработок, инсценировок и экранизаций. К последней из них, анимационной ленте студии Disney, написал музыку Алан Менкен, восьмикратный лауреат «Оскара», так что сделать из этого мультфильма мюзикл было вполне логично. Тем более, что сюжет этой детской сказки вполне отвечает требованиям жанра: тут есть и мелодрама, и экшн, и драматизм, и, конечно, happy end.
«Красавица и чудовище», уже в день премьеры на Бродвее установившая рекорд по количеству проданных билетов, очень расширила аудиторию мюзиклов: к прежним поклонникам жанра теперь присоединилась толпа юных фанатов. Потому что это шоу – стопроцентно семейное зрелище, где не бывает скучно никому.
В России будет представлена не первая, бродвейская, версия спектакля, а более новая — голландская, созданная компанией Stage Entertainment совместно со студией Walt Disney. Продюсеры российской версии мюзикла уверены в успехе, потому что в Москве, а тем более в других городах страны, куда «Красавица и чудовище» отправится после проката в МДМ, ничего подобного еще не видели. А еще потому что над этим спектаклем работает первоклассная команда: постановку осуществил режиссер оригинальной бродвейской версии Гленн Касал, тексты песен перевел Алексей Кортнев, а играть в русской версии «Красавицы и чудовища» будут уже опытные актеры мюзиклов, среди которых Екатерина Гусева и Наталья Быстрова.
Накануне премьеры на вопросы «ВД» ответил генеральный директор российского отделения компании Stage Entertainment Дмитрий Богачев и исполнительница роли Белль Екатерина Гусева.

Дмитрий Богачев: «У этого мюзикла — нереальная популярность»

Почему вы решили ставить «Красавицу и чудовище», а не более известные мюзиклы, такие как «Призрак оперы» или «Король Лев»? Это действительно очень популярные мюзиклы, но при этом — масштабные и дорогостоящие. Мы считаем, что время этих гигантов в России еще не пришло, но оно уже не за горами. А «Красавица и чудовище» — не столь затратный, но при этом не менее известный мюзикл. У этого шоу — нереальная популярность. В социологическом исследовании 2006 года он занял второе место по узнаваемости бренда после «Властелина колец».

Еще до премьеры мюзикл привлек к себе внимание открытым кастингом «Найди своего принца», широко освещавшемся в СМИ. Почему вы таким же образом не искали Красавицу? Сначала мы хотели проводить кастинг именно на главную женскую роль. Но после того, как у нас появились две прекрасные Красавицы – Екатерина Гусева и Наталья Быстрова, необходимость в новых претендентках отпала. Мы нашли нашего принца, Игоря Иванова, в Бресте. Он прошел все отборочные туры, и в финале, который проходил во Франции буквально вырвал эту роль у двух сильных конкурентов. При этом мнение жюри совпало с «гласом народа»: фаворитом голосования на mail.ru тоже стал именно Игорь.

Такой метод поиска характерен только для России?
В 2006 году BBC разработало уникальный новый формат реалити-шоу – телезрители становятся свидетелями и участникам кастинга на главную роль в новой постановке какого-то известного мюзикла. Победитель получает не просто деньги или звание «народного артиста», а реальный контракт на участие в популярном шоу и, можно сказать, путевку в жизнь. При этом окончательный отбор происходит в прямом эфире и только по результатам зрительского голосования. В Англии уже прошли такие ТВ-кастинги на роли в мюзиклах «Звуки музыки» и «Джозеф и его волшебный плащ». Сейчас в Германии выбирают лучшего Тарзана, а в Голландии – Эвиту. Я мечтаю сделать такое шоу с одним из российских федеральных каналов. Если все сложится, мы откроем ТВ-кастинг на роль Призрака оперы.

А кто в Stage Entertainment принимает решение, каким будет следующий мюзикл в России – голландский офис или местный филиал? Решение всегда отдается на усмотрение местного отделения. У каждой страны — своя специфика: мюзикл, имеющий грандиозный успех в одной стране, может легко провалиться в другой. Нужно учитывать множество нюансов, которые издалека не видны.

После того, как мюзикл пройдет в Москве, у вас запланирован гастрольный тур. Но аудитория провинциальных городов несравнима с московской...
Это, конечно, звучит смешно, но мне хочется восстановить справедливость. То, что сейчас в провинции показывают под видом московских мюзиклов — наглый самодеятельный гастрольный чес. Шоу, которое мы повезем по России, ничем не будет отличаться от постановок в Берлине, Мадриде или Амстердаме.

Екатерина Гусева: «Моя Белль — совсем не сказочный персонаж»

Екатерина, для вас «Красавица и Чудовище» — это уже не первый опыт участия в мюзикле. Чем вас так привлекает этот жанр?
В мюзикле есть возможность совместить все жанры и стили, поэтому это выглядит так ярко, красочно, и у продюсеров есть уверенность, что каждый день на спектакль будут идти зрители. Для меня участие в мюзикле – это возможность развернуть крылья и показать все, чем я овладела за время своей работы в музыкальном театре.

Заниматься профессиональным вокалом вы начали только после того, как вас пригласили на роли Кати Татариновой в мюзикл «Норд-Ост». Какое амплуа вам ближе – драматической актрисы или актрисы мюзикла?
У меня нет музыкального образования, я не знаю нот. Но для роли Кати в мне потребовалось овладеть элементами классического вокала. Я уверена, голос можно натренировать. После закрытия «Норд-Оста» меня пригласили в Театр им. Моссовета. Там я играю в музыкальных спектаклях «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» и «Иисус Христос - суперзвезда». Мое амплуа – поющая актриса, неважно, мюзикла или драматического театра.

Скажите, есть ли какие-то различия между мюзиклами, написанными и поставленными российскими авторами, и спектаклями, привезенными из-за рубежа, с Бродвея и Вест-Энда?
Зарубежные мюзиклы популярны у нас по одной причине – нет отечественных постановок. Пока что в России был создан только один мюзикл, способный соперничать с «импортными» спектаклями, – «Норд-Ост». Когда его закрыли, образовавшуюся нишу заняли иностранные мюзиклы. А по одному «Норд-Осту» судить о различиях между русскими и зарубежными мюзиклами невозможно. Но я патриот и верю, что скоро появится русский мюзикл. Я бы с удовольствием сыграла Настеньку в «Аленьком цветочке» - пусть только ставят!

Вы видели «Красавицу и Чудовище» в Нью-Йорке. Российская версия — это точная копия оригинальной постановки или все же в нее привнесено что-то свое?
На Бродвее идет сказка для детей, без какой-либо философии. Российская же постановка – это взрослая история о мужчине и женщине. Моя героиня – не романтичная девушка, которая ждет принца. Она только внешне слабая, а на самом деле у нее твердый характер, она не падает духом и в итоге решает проблему многих людей! Моя Белль – не сказочный персонаж, она скорее политик. И остальные персонажи только выглядят забавно, на самом деле история людей, превращенных в предметы, – это даже не драма, а трагедия! Ну а в Нью-Йорке персонажи поют мультяшными голосами, чтобы усилить комический эффект.

Постановка будет идти на сцене МДМ до осени 2009 года. Потом ее сменит новый спектакль, а значит, будут и новые роли. Какую роль в мюзикле вы бы еще хотели исполнить?
Меня приглашали в Mamma Mia!, но роли я для себя там не нашла, может быть потому, что равнодушна к песням АBBА. А когда этот мюзикл закончился, я, затаив дыхание, ждала, что будет дальше. И тут мне говорят – «Красавица и чудовище»! Я, честно говоря, ждала другой мюзикл. Ждала и буду ждать дальше. «Призрак оперы» и партия Кристины — это моя пока несбывшаяся мечта.

Кто тот зритель, на которого рассчитана «Красавица и чудовище»?
Это история для всех возрастов – и для взрослых людей, и для детей. На спектакль можно придти семьей, а можно пригласить любимую девушку на свидание. Спектакль настолько глубокий, что каждый в нем найдет что-то для себя.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Мюзикл сегодня

Молодежный театр Дилижанс выпусти

News image

Милая романтическая история Александра Грина нашла нового почитателя в лице ...

На Бродвее наступила Эра Водолея

News image

Постановка, осуществленная режиссером Дайан Полус (Diane Paulus), была представлена в ...

Французский граф запел на немецком

News image

14 марта в швейцарском театре St Gallen состоялась премьера мюзикла ...

Вестсайдская история возвратилась

News image

19 марта 2009 года в бродвейском театре Палас (Palace ...