Интересно о мюзиклах

«И каким ветром занесло вас ночью на сва

News image

Однако, здравствуйте, дорогие мои. Сегодня я расскажу вам о великом «событии», которым ознаменовался конец июня. Июнь – ...

Педагогическая фонема. В Новосибирске ро

News image

Новосибирский Глобус был когда-то просто Молодежным театром, но с тех пор как назвался именем шекспировского де...

Кабаре, или Боб Фосс живет в Одессе

News image

Я, знаете ли, ничего не имею против кабаре. Зайти так, присесть за столик, выпить бокал-другой че...

waterkotte download


РЕЦЕНЗИЯ НА ТЕКСТ РУССКОЙ ВЕРСИИ BELLE
Статьи - Мнение критиков

рецензия на текст русской версии belle

Бред -

Здесь ни смысла, ни ритма в помине нет,

Как рука поднялась загубить сюжет?

От этой песни мне не мил весь белый свет,

И даже в горло мне не лезет мой обед...

О Эсмеральда, мне тебя и вправду жаль -

С таким вот трио кашу сваришь ты едва ль!

Нет!

Я пацифист, но не могу я промолчать:

С такими перлами, мой друг, пора кончать.

Вот мой совет - писать бросай, а до тех пор

Ты будешь вечно попадать под мой топор!

Рецензируемый текст

BELLE (NOTRE-DAME DE PARIS)

Автор перевода: Сусанна Цирюк

Квазимодо

Свет

Озарил мою больную душу.

Нет,

Твой покой я страстью не нарушу.

Бред,

Полночный бред терзает сердце мне опять.

О, Эсмеральда, я посмел тебя желать.

Мой тяжкий крест - уродства вечная печать,

Я состраданье за любовь готов принять.

Нет,

Горбун отверженный с проклятьем на челе -

Я никогда не буду счастлив на земле.

И после смерти мне не обрести покой,

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Фролло

Рай

Обещают рай твои объятья.

Дай,

Мне надежду, о, мое проклятье.

Знай,

Греховных мыслей мне сладка слепая власть,

Безумец прежде - я не знал, что значит страсть.

Распутной девкой, словно бесом, одержим;

Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь.

Жаль,

Судьбы насмешкою я в рясу облачен,

На муки адские навеки обречен.

И после смерти мне не обрести покой,

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Феб

Сон,

Светлый счастья сон мой, Эсмеральда.

Стон,

Грешной страсти стон мой, Эсмеральда.

Он

Сорвался с губ и покатился камнем вниз,

Разбилось сердце белокурой Флер-де-Лис.

Святая Дева, ты не в силах мне помочь.

Любви запретной не дано мне превозмочь.

Стой,

Не покидай меня безумная мечта,

В раба мужчину превращает красота.

И после смерти мне не обрести покой,

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Втроем

И днем и ночью лишь она передо мной.

И не Мадонне я молюсь, а ей одной.

Стой,

Не покидай меня безумная мечта,

В раба мужчину превращает красота.

И после смерти мне не обрести покой,

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Мюзикл сегодня

Мюзикл «Цезарь и Клеопатра» в Музте

News image

В иркутском Музыкальном театре произошло знаменательное событие – здесь поставили ...

Отели Львова

News image

Разнообразие дорогих отелей и дешевых хостелов Львова просто неимоверное. Здесь ...

Мюзикл Девять – самая ожидаемая пре

News image

У этого мюзикла невероятный звёздный состав: Пенелопа Круз, Николь Кидман, ...

Премьера рок-оперы о жизни Моцарта

News image

Главным европейским театральным событием начала осени обещает стать премьера рок-оперы о ...