Интересно о мюзиклах

Призрак Призрака

News image

Вы не поверите, но написать рецензию на экранизацию Призрака Оперы я просто забыл. За...

КОШМАР В ГОРОДЕ ИСТВИК ИЛИ НУ Я НЕ ПОНЯ

News image

Тяжко... Тяжко, го...

ЗАПИСКИ ИЗ ГЛУБИНКИ

News image

Дорогие россияне! В настоящее время нахожусь я в российской глубинке, в городе С. Прелестное, я вам ск...



РЕЦЕНЗИЯ НА ТЕКСТ РУССКОЙ ВЕРСИИ BELLE
Статьи - Мнение критиков

рецензия на текст русской версии belle

Бред -

Здесь ни смысла, ни ритма в помине нет,

Как рука поднялась загубить сюжет?

От этой песни мне не мил весь белый свет,

И даже в горло мне не лезет мой обед...

О Эсмеральда, мне тебя и вправду жаль -

С таким вот трио кашу сваришь ты едва ль!

Нет!

Я пацифист, но не могу я промолчать:

С такими перлами, мой друг, пора кончать.

Вот мой совет - писать бросай, а до тех пор

Ты будешь вечно попадать под мой топор!

Рецензируемый текст

BELLE (NOTRE-DAME DE PARIS)

Автор перевода: Сусанна Цирюк

Квазимодо

Свет

Озарил мою больную душу.

Нет,

Твой покой я страстью не нарушу.

Бред,

Полночный бред терзает сердце мне опять.

О, Эсмеральда, я посмел тебя желать.

Мой тяжкий крест - уродства вечная печать,

Я состраданье за любовь готов принять.

Нет,

Горбун отверженный с проклятьем на челе -

Я никогда не буду счастлив на земле.

И после смерти мне не обрести покой,

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Фролло

Рай

Обещают рай твои объятья.

Дай,

Мне надежду, о, мое проклятье.

Знай,

Греховных мыслей мне сладка слепая власть,

Безумец прежде - я не знал, что значит страсть.

Распутной девкой, словно бесом, одержим;

Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь.

Жаль,

Судьбы насмешкою я в рясу облачен,

На муки адские навеки обречен.

И после смерти мне не обрести покой,

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Феб

Сон,

Светлый счастья сон мой, Эсмеральда.

Стон,

Грешной страсти стон мой, Эсмеральда.

Он

Сорвался с губ и покатился камнем вниз,

Разбилось сердце белокурой Флер-де-Лис.

Святая Дева, ты не в силах мне помочь.

Любви запретной не дано мне превозмочь.

Стой,

Не покидай меня безумная мечта,

В раба мужчину превращает красота.

И после смерти мне не обрести покой,

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Втроем

И днем и ночью лишь она передо мной.

И не Мадонне я молюсь, а ей одной.

Стой,

Не покидай меня безумная мечта,

В раба мужчину превращает красота.

И после смерти мне не обрести покой,

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Мюзикл сегодня

Экранизация мюзикла Клода Мишеля Шо

News image

Этот мюзикл в течение 25 лет шел на лондонской сцене ...

Мир Сиси

News image

Пятого сентября венский Театр Раймунда будет показывать нам свою юбилейную пост...

Сумки и платья купить

News image

В гардеробе любой женщины сумки занимают особое место. Ведь женская ...

Как настроить ребенка на посещение

News image

Страх перед стоматологами родом из детства – многие готовы подписаться по...