Интересно о мюзиклах

Чикаго без Киркорова? Не в этой жизни

News image

Как вы можете догадаться, фильм Chicago , экранизацию известного мюзикла, я посмотрел уже давно. Но...

«И каким ветром занесло вас ночью на сва

News image

Однако, здравствуйте, дорогие мои. Сегодня я расскажу вам о великом «событии», которым ознаменовался конец июня. Июнь – ...

Звукорежиссер печального образа Или Тщет

News image

Добрый день, дорогие мои! Вот и дошли мои руки (вернее, ноги) до того, чтобы посетить московскую по...



В Москве негде играть мюзиклы
Статьи - Интересно

в москве негде играть мюзиклыИнтервью с директором Театра оперетты и продюсером мюзикла «Монте-Кристо» Владимиром Тартаковским

— Как вы думаете, второй год будет для вас успешным?

— Мюзикл де

йствительно востребован, аншлаги начались с первого спектакля, и надеемся, что в нынешнем театральном сезоне к нам придет не меньшее количество публики. Очень важно, что зрители советуют пойти на спектакль своим друзьям и близким, передают это из уст в уста, что обещает спектаклю долгую жизнь. Я даже не берусь сказать, насколько — два, а может, и три, четыре года.

— Каково ваше мнение по поводу российской школы музыкального актерского мастерства?

— История мюзиклов в России, в том числе в Театре оперетты, в котором уже прошли такие проекты, как Metro, Notre dame de Paris и «Ромео и Джульетта», показывает, что настоящая школа — это участие в хороших мюзиклах. К сожалению, их пока немного. В Москве сейчас одновременно идут «Монте-Кристо», «Красавица и Чудовище» и «Продюсеры», но три мюзикла – это же невероятно мало! Главное, чтобы постановки такого уровня появлялись не только в Москве, но и во всех крупных городах. Тогда и профессиональных артистов станет больше.

— Некоторые ваши зрители не читали книгу Александра Дюма, мюзикл подтолкнет их восполнить этот пробел?

— Для меня было большой неожиданностью, что многие — даже среди, скажем, среднего поколения — не читали роман. Кто-то что-то слышал, кто-то смотрел фильм, но саму книгу не читали. У нас в театре она продается, и надо сказать, продается хорошо. Кстати, такая же история была с Notre dame de Paris: с «Собором Парижской богоматери» Гюго, как оказалось, тоже очень мало кто знаком. Тогда, благодаря мюзиклу, интерес к произведению вырос, и я думаю, похожая история произойдет и с «Монте-Кристо». Тем более что мнение читавших книгу, а значит, более строгих зрителей — в нашу пользу. Судя по отзывам, эти люди, посмотрев мюзикл, не чув­ствуют, что их чего-то лишили. У них остается понимание полного объема произведения и ощущение самодостаточности спектакля.

— Вы не думаете о постановках других его романов?

— «Тремя мушкетерами» не занимался только ленивый, тут нам делать уже нечего. Что касается других романов Дюма, то у него есть очень интересные исторические произведения. Но все они либо в какой-то степени повторяют «Мушкетеров» и «Монте-Кристо», либо так детальны и запутаны, что их сложно облечь в динамичную форму мюзикла. Думаю, мы пока оставим Дюма в покое и займемся чем-нибудь другим.

— Близок ли современный мюзикл традициям оперетты? Кстати, рассуждая о мюзикле, часто вспоминают рок-оперу «Юнона и Авось». Правомерно ли увязывать современные мюзиклы с «Юноной»?

— Абсолютно правомерно! Как минимум с «Ромео и Джульеттой» и «Монте-Кристо» — точно. И стилистика, и тема спектакля, и какие-то эффекты — все это их объединяет. В мюзиклах обычно больше музыки, хотя опять же — в «Юноне» есть такой шлягер, с которым не всякому мюзиклу повезло. Жанры оперетты и мюзикла очень близки, дело в совсем небольших, иногда почти неуловимых отличиях: в аранжировке, вокальной манере, динамике. Кстати, мюзикл ведь не всегда сплошное развлечение — есть и трагедийные, серьезные постановки. И в оперетте, которую обычно считают легким жанром, нередко лежит серьезная драматургическая основа.

— А можно ли сопоставлять их аудитории?

— Безусловно. Наш зал, например, это два с половиной «Ленкома». Да и количество спектаклей, как ни странно, могло бы не так уж сильно отличаться, несмотря на серьезную «разницу в возрасте». «Юнону и Авось» почти за 30 лет сыграли около тысячи раз, а мы только за один сезон — уже более ста спектаклей. Выходили бы на сцену каждый день, и аудитория увеличивалась бы быстрее. А вот если представить, что «Монте-Кристо» шел бы три раза в месяц, как это бывает у репертуарных спектаклей, — тогда, я вас уверяю, перед театром пришлось бы выставлять оцепление.

— В чем вы видите отличия российских мюзиклов от лицензионных постановок?

— До «Монте-Кристо» все мюзиклы, которые шли в Театре оперетты, были лицензионными. Фактически это было не что иное, как перенос западными постановщиками своего продукта на нашу сцену. Мы могли посоветовать, как учесть российскую специфику, но все равно — это был не наш спектакль. Свой проект — совсем иная история. Конечно, это больший риск. Когда идет речь о лицензионной постановке, мы хорошо понимаем, что она собой представляет, какова реакция зрителей, какие будут декорации. Когда мы создаем проект сами, то все происходит постепенно: в процессе работы появляются новые идеи, происходит безумно интересное действие, как творчески, так и технически. И после своего проекта, который еще и успешен, заниматься лицензионными уже невозможно. Это и артисты понимают. Когда они только пришли на кастинг, большинство не до конца представляло результат. Но когда почувствовали, что у нас получается, тут-то и загорелись — репетировали с утра до ночи. Сегодня каждый артист держится за проект, потому что знает — он создан не чужим дядей. Здесь каждый является полноправным соавтором.

— Когда в 1999 году в театре готовили Metro, у вас наверняка были прогнозы по поводу того, как зритель примет по­становку?

— Metro для нас — как Гагарин в космосе — первый и потому самый особенный. Но примет ли зритель постановку, мы тогда, конечно, не знали. Это загадочный и сложно­управляемый процесс. Иногда можно видеть рекламу какого-либо проекта по всей Москве, но это не гарантия успеха. В нашей стране главный секрет в том, чтобы точно попасть в российскую ментальность. С «Монте-Кристо» нам это удалось.

— Какие перспективы у российского мюзикла?

— Перспективы есть. Вот только площадок катастрофически мало. Сегодня в Москве просто негде играть мюзиклы. Есть Театр оперетты — музыкальный театр, которому изначально это положено, есть МДМ — и, по большому счету, все. Разве это плацдарм для нормального развития жанра? Есть еще площадки за пределами центра, но мы еще не доросли до этого. Я видел когда-то один не самый лучший мюзикл в Германии, где-то на окраине Берлина, — зал был набит битком. У нас же такое пока невозможно. Бродвея в Москве нет и не предвидится, а по России дела и того хуже. Все могло бы пойти в Питере — там много дворцов культуры. Но везде нужны инвесторы. Наконец, у нас не так много хорошего материала, на основе которого можно сделать достойный мюзикл. Немного и команд, которые могли бы поставить то, на что зритель стал бы ходить 30 дней в месяц. Так что оснований для бума я пока не вижу. Наверное, это будет неустойчивый и нестабильный процесс, но главное, чтобы он шел. И мы в нем будем принимать активно участие. Театр оперетты уже сейчас мог бы поставить новый проект: желание и силы есть. Но в одном театре невозможно совместить два мюзикла и репертуарную оперетту. Поэтому следующая постановка придет уже на смену «Монте-Кристо». Когда это будет — пока не известно, но мы уже готовимся.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Мюзикл сегодня

Кристина Орбакайте вместе с Сергеем

News image

Кристина Орбакайте после того как сыграла в легендарных "Гардемаринах" не ...

В Оренбурге зрителям покажут «Голуб

News image

В преддверие новогодних праздников для жителей и гостей Оренбурга актёры ...

Мир Сиси

News image

Пятого сентября венский Театр Раймунда будет показывать нам свою юбилейную пост...

Призрак оперы отметил свое американ

News image

26 января 2009 года бродвейская постановка мюзикла Призрак Оперы ...